
1JC-263IICOMPONENTI DELL’IDROMASSAGGIATORE PLANTARE1.Top antispruzzo2.Luce infrarossi3.Manopola funzioni4.Accessorio per massaggio5.Corpo del prodotto
10JC-263ESJC-263 MASAJEADOR DE PIES Gracias por comprar el masajeador de pies de JOYCARE. Un producto diseñado para la salud y la belleza de sus pie
11Campo magnético e infrarrojosTerapia de campos magnéticos: Desde hace mucho tiempo, se conocen las propiedades de los campos magnéticos en el cuerpo
12JC-263PJC-263 HIDROMASSAJADOR PLANTAR Agradecemos-lhe por ter adquirido o hidromassajador plantar Joycare. Um produto pensado para o bem-estar e p
13Para usufruir em pleno dos benefícios da massagem movimente os pés para a frente e para trás sobre a zona reflexologica. A reflexologia plantar é uma
14JC-263ROAPARAT DE HIDROMASAJ PENTRU PICIOARE JC-263Vă mulţumim că aţi achiziţionat aparatul de hidromasaj pentru picioare Joycare. Un produs concepu
152 - Infraroşii + menţinerea temperaturii apei: activarea luminii cu infraroşii şi menţinerea constantă a temperaturii apei.3 – Vibraţii + infrar
16JC-263BGJC-263 ВАНА С ХИДРОМАСАЖ ЗА СТЪПАЛАБлагодарим Ви, че закупихте ваната с хидромасаж за стъпала Joycare. Този продукт е създаден за благоденс
171-Вибромасаж.2- Инфрачервени лъчи + поддържане на постоянна температура на водата: Активиране на инфрачервената светлина и поддържане на постоянна т
18JC-263HUJC-263 TALPHIDROMASSZÁZSKÁDKöszönjük, hogy a Joycare talpmasszázskádat választotta. Ez a készülék az Ön lába és lábfeje jóllétének és szépsé
19MEGJEGYZÉS: A „vízhőmérséklet-tartás” funkció lelassítja a kádban forgatott víz hűlését, de nem melegíti azt fel, ezért a kádba tanácsos eleve megfe
2JC-263IJC-263 IDROMASSAGGIATORE PLANTARE Vi ringraziamo per aver acquistato l’Idromassaggiatore plantare Joycare. Un prodotto ideato per il benesser
20GARANZIEGARANZIA PER ITALIAJOYCARE S.P.A garantisce per 3 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da difett
21P: CERTIFICADO DE GARANTIAJoycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garanti
22
23PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLOPRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO /
REV.00-JAN11MADE IN CHINA JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: [email protected] – www.joycare.it
3Per usufruire in pieno dei benefici del massaggio muovete i piedi avanti e indietro sopra la zona riflessologica. La riflessologia plantare è una delle
4JC-263GBJC-263 FOOT HYDRO MASSAGER Thank you for purchasing this Joycare Foot Massager. This product is designed to care for the beauty and wellbein
5The appliance is equipped with 1 magnet incorporated in the footbath basin. This magnet improves blood circulation and stimulates the foot’s reflex zo
6JC-263FJC-263 THALASSO-PIEDS Nous vous remercions d’avoir acheté le Thalasso-pieds Joycare. Ce produit est conçu pour le bien-être et la beauté de v
7plantaire est une des techniques de massage préférées qui, en massant les pieds, exerce une action qui se reflète sur l’organisme dans son entier. Cha
8JC-263DJC-263 FUSSSPRUDELBAD Wir danken Ihnen, dass Sie das Fußsprudelbad Joycare erworben haben. Ein Produkt für das Wohlbefinden und die Pflege Ihre
93-Vibration+Infrarotlichter+ Erhaltung der Wassertemperatur: Vibrationsmassage kombiniert mit dem Einschalten des Infrarotlichts und der konstanten E
Comments to this Manuals