1JC-438B/WIJC-434B/W – BODY MONITORVARIAZIONE DELLA PERCENTUALE DI GRASSO DURANTE IL GIORNOI livelli di idratazione del corpo, lo stile di vita e le a
1011Le système musculaire est l’ensemble des tissus qui permet la locomotion du sujet la circulation des substances organiques internes comme le sang
1011Instructions d’utilisation I.Sélectionner une unité de mesure avant l’utilisation a)Ouvrez le compartiment de la pile situé à l’arrière de la bala
1213d) S’il n’existe qu’un seul utilisateur dont les dernières données de poids sont proches de celles de l’utilisateur actuel, celu
1213Âge Femme HommeEn bonne santé En bonne santé6~100 >34 >40d) Fourchette relative aux os (kg) ≤ 10kg Femme HommePoids: <45Kg 45~60Kg >60
1415auf der Basis einer besonderen wissenschaftlichen Formel berechnet,welche auch von Diätetikern angewandt wird. Es ist wichtig zu wissen, dass das
1415LCD-Anzeige Funktionsanzeige : Drücken Sie “ ”, um den Wert im Einstellmodus zu senken. SET: Drücken Sie “SET”, um den Wert im Einstellmodus zu b
1617e)Bleiben Sie still stehen. Die Gewichtsdaten werden in stabiler Position automatisch festgestellt.f)Die Messung startet automatisch, wobei sich d
1617<39 <21 21,1-33 33,1¬39 >39 <8 8,1-20 20,1-25 >2540-59 <23 23,1-34 34,1-40 >40 <11 11,1-22 22,1-28 >28>59 <24 24,
1819EJC-434B/WJC-434B/W – BODY MONITORVARIACIÓN DEL PORCENTAJE DE GRASA DURANTE EL DÍALos niveles de hidratación del cuerpo, el estilo de vida y los h
1819CaracterísticasPeso máximo: 150 kg / 330 lbVariación: 0,1kg / 0,2lbUnidad de peso: kg / lbPeso mínimo: 10 kgTecla de función: , SET, , UNITPantall
23Divisione grasso corporeo: 0.1%Divisione acqua corporea: 0.1%Divisione massa muscolare: 0,1 KgEtà: 10-80 anniDisplay LCDMemorie :8 utentiIndicatore
2021e)Pulse « » o « » para introducir la edad y luego presione «SET» para confirmar. Los datos se guardarán correctamente. Después de visualizar los dí
2021para pesarse otra vez.Consejosa)No coloque la báscula sobre la alfombra.b)Súbase a la plataforma con los pies descalzos para pesarse correctamente
2223en los datos medidos por este dispositivo.Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresio
2223A balança não deve ser utilizada por:- portadores demarca-passo (pacemaker) ou de qualquer outro tipo de dispositivo interno.O débil sinal eléctri
2425II.Inserção de informação pessoal antes da utilização (com a unidade de kg seleccionada)a)Toque em “SET” para ligar ou em “SET” no modo de pesagem
2425Mensagem de indicaçãoa)Indicação de pilhas fracas. Quando é mostrado “Lo”, a balança desligar-se-á após alguns segundos e terá de substituir as pi
2627LIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpar a plataforma da balança utilizando um pano macio. É possível utilizar também um pano levemente humedecido com água. Não
2627и уриниране.КАКВО ПРЕДСТАВЛЯВА МУСКУЛНАТА МАСАКато мускулна маса се определя общият обем на мускулатурата в човешкото тяло. Мускулната система е к
2829ФункцииКапацитет: 150 кг / 330 фунтаРазделение: 0,1 кг / 0,2 фунтаМерна единица: кг / фунтаМинимално тегло: 10 кгФункционален клавиш: , SET (наст
28294)Докоснете “ ” или “ ”, за да настроите стойността на статура, а след това докоснете “SET”, за да потвърдите.5)Докоснете “ ” или “ ”, за да настр
23III.Misurazione (selezionare l’utente manualmente) a) Posizionare la bilancia in una superficie piana e stabileb) Premere “SET” per accendere e muove
30312)Индикация за претоварване. Моля, свалете теглото от везната, за да предпазите измерващите клетки. 3)Индикация за грешка при измерването. Показва
3031Този артикул е проектиран и произведен в съответствие с всички приложими европейски директиви.ИЗХВЪРЛЯНЕВ края на полезния си живот уредът, включи
3233Valorile care se obţin cu ajutorul acestui Monitor pentru grăsimea corporală sunt date informative şi nu trebuie să înlocuiască în niciun caz păre
3233Aşaj LCD Indicarea funcţiei • : Apăsaţi „ ” pentru a micşora valoarea pe modul de congurare• SET: Apăsaţi „SET” pentru a conrma valoarea pe m
3435d)Urcaţi pe platformă cu picioarele goale.e)Staţi nemişcat şi greutatea va stabilită automat când este stabilă.f)Cântărirea va începe automat câ
3435Mementoa)Vă rugăm să nu puneţi cântarul pe covor.b)Vă rugăm să staţi pe platformă cu picioarele goale pentru a efectua o cântărire corectă.c)În ca
3637HUJC-434B/WJC-434B/W – TEST MONITORA TESTZSÍR SZÁZALÉKARÁNYÁNAK VÁLTOZÁSA A NAP FOLYAMÁNA test hidratációs szintje, az életvitel és a hétközna
3637tárgyaktól és hasonlóktól távol eső helyen tárolja.Ha huzamosabb ideig nem használja a készüléket, javasoljuk az elemek eltávolítását,
3839b)Helyezze be az elemeket, közben ügyeljen a +/- érintkezők helyére. Az LCD-kijelzőn látható .c)Zárja be az elemrekeszt, és várjon, amíg az LCD-
3839c)A mérés automatikusan megkezdődik a „o” jel balról jobbra mozgásával. .. d) Ha csak egy felhasználó van, ak
45di nuovo la pesata. Importantea)Non posizionare la bilancia sopra ad un tappeto quando ci si pesa.b)Pesarsi sempre senza scarpe per avere una corret
4041b) A test víztartalma (%): 25% - 50 %Gender Female MaleAge Low Normal High Low Normal High10-15 <57 57,1-67 >67 <58 58,1-72 >7216-30 &
4041GARANZIEGARANZIA PER ITALIAJOYCARE S.P.A garantisce per 5 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni causati da dife
42GARANZIERücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.Es wir
42PRODOTTO/NUMERO DI SERIE/ MODELLO PRODUCT/SERIAL NUMBER/MODEL PRODUIT / NUMÉRO DE SÉRIE/ MODÈLE DU PRODUIT PRODUKT / SERIENNUMMER / MODELL PRODUTO /
REV.01-JUL2010 JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: [email protected] – www.joycare.it
45prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo.Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni
67- People in dialysis- If taking medicine for cardiovascular problems- Pregnant women- Athletes that practise more than 10 hours of intensive trainin
67II.Input personal information before use (the unit kg selected)a)Touch “SET” to switch on or touch “SET” in weighing mode. The user No. Pn (n can be
89g) After finishing selection, the results will be shown in cycles for three times and then the scale will turn off.Note: Before using automatic user
89CLEANING AND MAINTENANCEUse a soft cloth to clean the platform. It is also possible to use a slightly dampened cloth.Do not use chemical or abrasive
Comments to this Manuals